Wayne VIP25 Instruction Manual Page 8

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 7
Un An Garantie Limitée
Pendant un an à compter de la date d’achat, WAYNE Water Systems (« WAYNE ») va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour
l’acheteur original toute pièce ou pièces de ses pompes utilitaires, pompes de puisard ou pompes à l'eau (« Produit »)
déterminées défectueuses, par WAYNE, en termes de matériaux ou de fabrication. Veuillez appeler WAYNE (800-237-0987) pour
obtenir des instructions ou contacter votre marchand. Être prêt à fournir le modèle, le numéro de série et la date d'achat en vous
prévalant de cette garantie. Les frais de transport des Produits ou pièces soumis pour leur réparation ou leur remplacement sont la
responsabilité de l’acheteur.
Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits qui se sont fait endommagés suite à un accident, une utilisation abusive, un
mauvais usage, de la négligence, une mauvaise installation, un mauvais entretien, ou une utilisation non conforme aux instructions
écrites de WAYNE.
IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CLARATION. LES GARANTIES EXPRESSES, Y COMPRIS CELLES DE
COMMERCIALISABILITÉ ET D’ADAPTATION À UNE FONCTION PARTICULRE, SONT LIMIES À UN AN À COMPTER DE LA DATE
D’ACHAT. CECI EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF ET TOUTE AUTRE RESPONSABILI POUR TOUT AUTRE DOMMAGE
QUELCONQUE INDIRECT OU PENSES QUELCONQUES SONT EXCLUS.
Certaines Provinces n’autorisent pas de limites de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limite des dommages
fortuits ou indirects. Les limites précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. Cette garantie limitée donne à l’acheteur, des droits
légaux précis, et vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient d’une Province ou d’un État à l’autre.
En aucun cas, soit par suite d’une rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autrement, ni
WAYNE ni ses fournisseurs ne seront tenus responsables pour aucun dommage spécial, indirect ou pénal, y compris, mais sans s'y
limiter la perte de profits ou recettes, la perte d’usage des produits ou n’importe quel équipement associé, dommage à
l’équipement associé, coût de capital, coût de produits remplaçants, aménagements, services ou capacité de remplacement, coût de
temps que le produit n’est pas en service, ou réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.
Vous DEVEZ garder votre reçu d’achat avec ce bulletin. Il est NÉCESSAIRE d’envoyer une copie du reçu d’achat avec le produit ou
la correspondance afin d’effectuer une réclamation sous la garantie. Veuillez appeler WAYNE (800-237-0987) pour l’autorisation et
les instructions concernant le renvoi.
NE PAS ENVOYER, PAR LA POSTE, CE BULLETIN À WAYNE. Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.
Nº DU MODÈLE _____________________ Nº DE SÉRIE ________________________ DATE D’INSTALLATION _____________________
FIXER VOTRE FACTURE ICI
Instructions D’Installation et D’Utilisation
8 Fr
Pour les accessoires de pompe, appeler le 1-800-237-0987
S’il vous plaìt fournir l’information suivante:
- Numéro de modèle
- Numéro de série (si applicable)
- Description et numéro de pièce
Correspondance:
WAYNE Water Systems
101 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
N
o
Numéro
Réf. Description de pièce Qté
1 Adaptateur 62002-001 1
Source d'alimentation exigé . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V, 60 Hz
Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Monophase, rempli d'huile
Amps du moteur à pleine charge . . . . .6,2 amp (1/4 & 1/5 HP)
9,5 amps (1/2 HP)
Gamme de température liquide . . . . . . . . . . . . . . 4,5ºC à 49ºC
(40°F to 120°F)
Exigence du circuit (minimum) . . . . . . . . . . . . . . . 15 ampères
Spécifications
Construction
Carter du moteur . . . . .Thermoplastique, renforcé avec verre
Volute . . . . . . . . . . . . . .Thermoplastique, renforcé avec verre
Turbine. . . . . . . . . . . . . .Thermoplastique, renforcé avec verre
Décharge
Volute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,2 cm (1-1/4 po) NPT
Raccord coudé. . . . . . . Tuyau d'arrosage de 19,1 mm (3/4 po)
Profondeur de fonctionnement
Profondeur minimum pour
commencer l'opération . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,7 cm (2-5/8 po)
Profondeur de pompe vers le bas . . . . . . . . . . 6,4 mm (1/4 po)
1
Page view 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments