REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.DescriptionA sewage system cons
6. Inspecter les tuyaux pour tout signede faiblesse et d’usure avant chaqueutilisation et vérifier le serrage detous les branchements.7. Inspecter la
Généralités Sur LaSécurité (Suite)17. Ne pas pendre ce produit par lapoignée. Les pompes pour eauxusées devraient être placéesfermement sur leurs pied
EntretienS’assurer que lapompe soit débranchée avant d’essayerde procéder à l’entretien ou d’enleverles pièces détachées. La pompe estmontée à l’usine
Guide de Dépannage - CSE50TSymptôme Cause(s) Possible(s) Mesure CorrectiveLa pompe ne se démarrepas et ne fonctionne pasLa pompe se démarre ets’arrête
14 FrInstructions d’Utilisation et Manuel de Pièces de RechangeGuide de Dépannage - CSECAP40, CSECAP50Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure CorrectiveL
Pour les Pièces de Rechange ou l’assistance technique, appeler 1-800-237-0987S’il vous plaît fournir l’information suivante:- Numéro de modèle- Numéro
Garantie Limitée à VieGarantie à vie limitée (un remplacement complet d’une fois) pour les modèles CSE50T et CSECAP50 et de cinq ans pourle modèle CSE
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.DescriptionUn s
7. Chequée la bomba y otroscomponentes frecuentemente. Déleel mantenimiento necesario segúnlas instrucciones en la sección demantenimiento. 8. Cerciór
InformacionesGenerales deSeguridad (Continuación)17. No cuelgue la bomba por el mango.Estas bombas deben estarfirmemente instaladas sobre suspatas y c
7. Periodically inspect the pump andsystem components. Performroutine maintenance as required(See Maintenance Section).8. Provide a means of pressure
MantenimientoSiempre desconec-te el cordón eléctrico antes de tratar dedarle servicio o desconectar uncomponente. Esta bomba se ensamblaen la fábrica
Diagnóstico de Averías - CSE50TSymptom Possible Cause(s) Corrective ActionLa bomba no se enciendeo funcionaLa bomba se enciende y seapaga constantemen
22 SpManual de Instrucciones y Lista de PiezasDiagnóstico de Averías - CSECAP40, CSECAP50Symptom Possible Cause(s) Corrective ActionLa bomba no encien
Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar alDistribuidor Más Cercano a Su DomicilioSírvase suministrarnos la siguiente información:-
Garantía Limitada de por VidaLimitada de por vida (reemplazo total una sola vez) para CSE50T y CSECAP50 y cinco años para CSECAP40 a partir de lafecha
General SafetyInformation (Continued)Do not walk on wet area until all power has beenturned off. If the shut-off boxis in basement, call the electricc
MaintenanceMakecertainthat the pump is unplugged beforeattempting to service or remove anycomponent. This pump is assembled inthe factory using specia
Troubleshooting Chart - CSE50TSymptom Possible Cause(s) Corrective ActionPump will not start orrunPump starts and stopstoo oftenPump shuts off andturn
6Operating Instructions and Parts Manualwww.waynepumps.comTroubleshooting Chart - CSECAP40, CSECAP50Symptom Possible Cause(s) Corrective ActionPump wi
For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-237-0987Please provide following information:- Model number- Serial number (if any)- Part de
Limited WarrantyLimited lifetime (one-time full replacement) for CSE50T and CSECAP50 and five years for CSECAP40 from the date ofpurchase, Wayne Water
SpécificationsCSECAP40CSE50T CSECAP50Alimentation requiert 120V, 60 hz 120V, 60 hzExigences de circuit 15 A (min) 15 A (min)Service du moteur Intermit
Comments to this Manuals