Wayne ESP25 User Manual Page 16

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 15
Instructions d'Utilisation et Manual de Pièces
16 Fr
Risque
dechoc
électrique! Cette pompe est
fournie avec un conducteur
de terre et une fi che de
masse. Utiliser une prise à la terre pour
réduire le risque de choc électrique
mortel.
Ne jamais couper la broche de terre
ronde. Couper le cordon ou la fi che
annulera la garantie et rendra la pompe
inutilisable.
2. La pompe principale a été conçue
pour l’utilisation avec le service
120 V (monophasé), 60 Hz, 15 A
seulement et est équipée d’un
cordon à 3 conducteurs et d’une
che type mise à la terre à 3
broches. Brancher la fi che du cordon
de l’interrupteur directement dans
une prise de 120 V.
3. Introduire la fi che du cordon
d’alimentation de la pompe
directement dans le dos de la prise
du cordon du détecteur d’eau.
4. Remplir le puisard d’eau.
La pompe se mettra en marche
automatiquement lorsque l’eau est à
environ 3,8 cm (1,5 po) du dessus de
l’interrupteur. La pompe reprendra
son cycle ensuite au besoin.
La pompe de puisard
fonctionnera pendant au moins
4 secondes à un maximum de 16
secondes avant de s’arrêter.
Le temps de fonctionnement
de la pompe de puisard
sera déterminé par la taille
du puisard et le rythme
d’écoulement d’eau dans le
puisard.
Pendant les inondations, la
pompe s’arrêtera pendant 1
seconde, toutes les 16 secondes
et se remettra en marche
automatiquement.
5. Ne pas faire fonctionner la pompe
à moins qu’elle ne soit submergée
dans l’eau. Tourner à sec mène à
une défaillance de pompe.
6. Ce moteur est doté d’un protecteur
thermique à réinitialisation
automatique.
7. Tandis que la pompe draine le
puisard, vérifi er que le tuyau de
décharge transporte l’eau vers un
point à plusieurs pieds ou mètres
de distance de la fondation.
8. Si la conduite de décharge est
exposée au gel, il faut incliner la
conduite exposée pour la drainer.
L’eau emprisonnée gèlera et
endommagera la pompe.
Fonctionnement - Pompe de
Secours
Toujours débrancher le
cordon d’alimentation
avant d’essayer d’installer,
de réparer, de déplacer ou de faire
l’entretien de la pompe. Ne jamais
toucher la pompe de puisard, le moteur
de pompe, la tuyauterie d’eau ou de
décharge lorsque la pompe est branchée
au courant. Ne jamais manipuler de
pompe ou de moteur de pompe avec les
mains humides ou debout dans l’eau
ou sur une surface humide. On pourrait
avoir un choc électrique mortel.
Risque
dechoc
électrique ! Cette pompe est
fournie avec un conducteur
de terre et une fi che de
masse. Utiliser une prise à
la terre pour réduire le risque de choc
électrique mortel.
Ne jamais couper la broche de terre
ronde. Couper le cordon ou la fi che
annulera la garantie et rendra la pompe
inutilisable.
1. Tester le fonctionnement de la
pompe de secours en remplissant
d’eau le puisard au même temps
que la pompe principale est
débranchée. Si la pompe de secours
travaille correctement, brancher le
chargeur dans la prise de courant
protégée par un disjoncteur
de fuite à la terre (GFCI) pour
commencer à charger la batterie.
2. Suite à l’installation, la pompe de
réserve se démarrera lorsque le
niveau d’eau dépasse la profondeur
de démarrage de la pompe
principale.
3. La boîte de contrôle a un chargeur
à impulsions conçu pour raccourcir
le temps nécessaire pour charger
la batterie, et pour éviter de la
surcharger. Aussi, la boîte de
contrôle a un retardateur qui
empêche les cycles courts répétés
lorsqu’il s’arrête. Cette fonction
de surcharge permet à la pompe
de fonctionner 20 à 25 secondes
après que l’interrupteur atteint la
position d’arrêt.
4. La boîte de contrôle a une lampe
indicatrice multicolore. Quand le
courant c.a. est présent, la lampe
indique l’état de charge, mais pas
la tension de batterie actuelle,
particulièrement avec une batterie
défectueuse. Suivre les étapes “a” à
“d” pour une indication précise.
a. Débrancher la pompe principale
c.a. et le chargeur - une tonalité
d’avertissement sonnera pendant
30 secondes.
b. Soulever et lâcher l’interrupteur
otteur pour actionner la pompe
de réserve.
c. Quand la pompe s’arrête, vérifi er
la lampe d’essai:
Vert: Batterie chargée.
Jaune: Tension est basse,
batterie partiellement chargée.
Rouge: Batterie complètement
déchargée ou défectueuse.
d. Brancher le chargeur et la pompe
principale c.a.
Si l’alimentation c.a. est coupée
et la pompe fonctionne, la lampe
indicatrice indiquera l’état de la
batterie.
5. Un son de pépiement de la boîte
de contrôle accompagnera la
lampe rouge ce qui indique une
batterie qui requiert l’attention ou
le remplacement. La tension est
le seul indicateur de la condition
de la batterie pourrait indiquer
une condition fausse. Se référer
à la section Entretien pour les
instructions pour évaluer la
condition de la batterie.
6. Une tonalité de trente secondes
sonnera lorsque l’alimentation au
système soit interrompu. Le modèle
se rajustera automatiquement quand
l’alimentation soit rétablit. Une
tonalité de trois secondes sonnera
chaque fois que la pompe se démarre.
Entretien - Pompe Principale
Toujours débrancher le cordon
d’alimentation avant d’essayer
d’installer, de réparer, de
déplacer ou de faire l’entretien de la
pompe. Ne jamais toucher la pompe de
puisard, le moteur de pompe, la tuyauterie
d’eau ou de décharge lorsque la pompe est
branchée au courant. Ne jamais manipuler
de pompe ou de moteur de pompe avec les
mains humides ou debout dans l’eau ou
sur une surface humide. On pourrait avoir
un choc électrique mortel.
Fonctionnement - Pompe
Principale (suite)
Page view 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 35 36

Comments to this Manuals

No comments